作者: kaixin1 时间: 2012-2-12 13:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: kaixin1 时间: 2012-2-12 13:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:20
我觉得李金涛的波兰语入门和进阶对初学者来说不错,也是国内唯一可以跟读学习的光碟了,对于学习正确的发音和拼读非常有帮助。本人还推荐《用中文学波兰语》这个是我在网上买的也有MP3,非常好的教材。有这两套教材学习波兰语基本就可以入门了。作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:24
我自己总结了常用波兰语句子,可以与大家分享作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:25
1、你叫什么名字?
Jak się nazywasz?
2、我叫王龙。
Nazywałm się Wang Long
3、这是我的名片。
To moja wizytówka.
4、 谢谢。
Dziękuję。
谢(xiè)谢(xiè)你(nǐ)。
Dziękuję Ci.
5、好久不见。你好吗?
Nie widzieliśmy się od dawna. Jak się masz?
6、挺好的。谢谢。
W porządku. Dziękuję.
7、非常(fēicháng)感谢(gǎnxiè)。
Dziękuję bardzo.
8、不用(búyòng)谢(xiè)。
Nie ma za co.
9、对不起(duìbuqǐ)。
Przepraszam
10、没(méi)关(guān)系(xi)。
Nie ma problemu. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:26
11、没(méi)事(shì)。
Nie ma sprawy.
12、祝(zhù)你(nǐ)生(shēng)日(rì)快(kuài)乐(lè)!
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
13、干(gān)杯(bēi)!
Na zdrowie!
14、你(nǐ)的(de)电(diàn)话(huà)号(háo)码(mǎ)是(shì)多(duō)少(shǎo)?
Jaki jest twój numer telefonu?
15、 时(shí)间(jiān)不(bù)早(zǎo)了(le)。
Jest już późno.
16、我(wǒ)们(men)该(gāi)走(zǒu)了(le)。
Powinniśmy już iść.
17、 再(zài)见(jiàn)!
Do widzenia!
18、 多(duō)保(bǎo)重(zhòng)!
Dbaj o siebie!
19、保(bǎo)持(chí)联(lián)系(xì)!
Bądźmy w kontakcie.
20、 你(nǐ)能(néng)帮(bāng)我(wǒ)一(yī)个(gè)忙(máng)吗(ma)?
Czy możesz mi pomóc? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:27
呵呵,怎么会自动出了汉语拼音了? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:28
21、 当(dāng)然(rán)可(kě)以(yǐ)。
Oczywiście.
22、 能(néng)帮(bāng)我(wǒ)照(zhào)张(zhāng)相(xiāng)吗(ma)?
Czy możesz mi zrobić zdjęcie?
23、 我(wǒ)能(néng)帮(bāng)助(zhù)你(nǐ)吗(ma)?
Czy mogę Ci pomóc?
24、 喂(wèi),请问(qǐngwèn)是(shì)哪位(nǎwèi)?“喂(wèi),请问(qǐngwèn)是(shì)哪位(nǎwèi)”?
“Halo. Kto mówi?”
25、 你(nǐ)什么(shénme)时候(shíhòu)有空(yǒukōng)?
Kiedy masz czas?
26、 我(wǒ)们(men)几(jǐ)点(diǎn)见(jiàn)面(miàn)?在(zài)哪(nǎ)儿(er)见(jiàn)面(miàn)?
O której godzinie się spotkamy? Gdzie się spotkamy
27、喂,刘经理在家吗?
Halo, czy zastałem dyrektora Liu?
28、他不在家。Nie ma go w domu.
29、他什么时候回来?
Kiedy wróci?
30、我也不知道。
Też nie wiem. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:29
31、请他给我回个电话。
Proszę, niech do mnie oddzwoni.
32、好的。Dobrze.
33、我的电话是87654321。
Mój numer telefonu to 87654321.
34、好的。我一定转告他。
Dobrze, przekażę mu.
35、你妹妹是做什么的?
Czym zajmuje się Twoja młodsza siostra?
36、你觉得她怎么样?
Co o niej sądzisz?
37、她很漂亮。
Ona jest bardzo ładna。
38、她特别聪明。
Ona jest bardzo mądra。
39、 怎么(zěnme)了(le)?
Co się stało?
40、 你(nǐ)别(bié)再(zài)吸烟(xīyān)了(le)。
Nie pal tylu papierosów. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:29
41、 我(wǒ)很(hěn)想家(xiǎngjiā)。
Bardzo tęsknię za rodziną.
42、我肚子疼。
Boli mnie brzuch.
43、你(nǐ)每天几点(měitiānjǐdiǎn)上班(shàngbān)?
O której codziennie zaczynasz prace?
44、你(nǐ)每天几点(měitiānjǐdiǎn)下班(xiàbān)?
O której codziennie konczysz prace?
45、 你(nǐ)以前(yǐqián)做(zuò)过(guò)什么(shénme)工作(gōngzuò)?
Czym zajmowales sie wczesniej?
46、你(nǐ)在(zài)这(zhè)里(lǐ)工(gōng)作(zuò)多(duō)长(cháng)时(shí)间(jiān)了(le)?
Od jak dawna tu pracujesz?
47、你(nǐ)最(zuì)近(jìn)忙(máng)吗(ma)?
Czy jesteś ostatnio zajęty/zajęta?
48、你(nǐ)的(de)爱(ài)好(hào)是(shì)什(shén)么(me)?
Co jest twoim hobby?
49、我(wǒ)喜(xǐ)欢(huan)看(kàn)书(shū)。
Lubię czytać.
50、周(zhōu)末(mò)你(nǐ)一(yì)般(bān)干(gàn)什(shén)么(me)?
Co przeważnie robisz w weekendy? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:30
51、你(nǐ)想(xiǎng)吃(chī)什(shén)么(me)?
Co chciałbyś/chciałabyś zjeść?
52、我(wǒ)要(yào)一(yī)个(gè)汉(hàn)堡(bǎo),还(hái)有(yǒu)一(yī)杯(bēi)红(hóng)茶(chá)。
Chcę hamburgera i kubek czarnej herbaty.
53、在(zài)这(zhè)儿(er)吃(chī)还(hái)是(shì)带(dài)走(zǒu)?
Na miejscu czy na wynos?
54、请(qǐng)问(wèn),洗(xǐ)手(shǒu)间(jiān)在(zài)哪(nǎ)儿(er)?
Przepraszam, gdzie jest toaleta?
55、请(qǐng)你(nǐ)给(gěi)我(wǒ)几(jǐ)张(zhāng)餐(cān)巾(jīn)纸(zhǐ)。
Proszę mi dać kilka serwetek. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:31
56、你(nǐ)们(men)有(yǒu)什(shén)么(me)特(tè)色(sè)菜(cài)?
Co jest waszą specjalnością?
57、你(nǐ)需(xū)要(yào)刀(dāo)叉(chā)吗(ma)?
Czy potrzebujesz noża i widelca?
58、请(qǐng)问(wèn)你(nǐ)要(yào)红(hóng)茶(chá)吗(ma)?
Przepraszam, czy chcesz czarnej herbaty?
59、我(wǒ)们(men)AA制(zhì)吧(ba)。
Zapłaćmy po równo.
60、请(qǐng)你(nǐ)们(men)等(děng)一(yì)会(huì)儿(er)。
Poczekajcie proszę chwilę. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:32
61、我(wǒ)们(men)要(yào)等(děng)多(duō)久(jiǔ)?
Jak długo mamy czekać?
62、味(wèi)道(dào)怎(zěn)么(me)样(yàng)?
Jak smakuje?
63、真(zhēn)的(de)很(hěn)好(hào)吃(chī)。
Naprawdę smaczne.
64、我(wǒ)吃(chī)饱(bǎo)了(le)。
Najadłem/Najadłam się.
65、你(nǐ)们(men)喜(xǐ)欢(huan)吃(chī)辣(là)的(de)吗(ma)?
Czy lubicie pikantne potrawy? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:32
66、我(wǒ)喜(xǐ)欢(huan)吃(chī)羊(yáng)肉(ròu)串(chuàn)。
Lubię szaszłyki z baraniny.
67、这(zhè)里(lǐ)面(miàn)是(shì)什(shén)么(me)?
Co jest w środku?
68、我(wǒ)们(men)去(qù)买(mǎi)点(diǎn)饮(yǐn)料(liào)吧(ba)。
Chodźmy kupić coś do picia.
69、我(wǒ)很(hěn)高(gāo)兴(xìng)认(rèn)识(shi)你(nǐ)的(de)家(jiā)人(rén)。
Miło mi poznać członków Twojej rodziny.
70、这(zhè)是(shì)我(wǒ)的(de)拿(ná)手(shǒu)菜(cài)。
To moje popisowe danie. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:32
71、你(nǐ)多(duō)吃(chī)点(diǎn)儿(ér)。
Zjedz jeszcze trochę.
72、下(xià)次(cì)请(qǐng)你(nǐ)们(men)到(dào)我(wǒ)家(jiā)做(zuò)客(kè)。
Następnym razem zapraszam do mnie.
73、您(nín)先(xiān)请(qǐng)!
Pan pierwszy/Pani pierwsza.
74、别(bié)这(zhè)么(me)客(kè)气(qi)!
Bez zbędnych uprzejmości!
75、为(wéi)我(wǒ)们(men)的(de)合(hé)作(zuò)成(chéng)功(gōng)干(gān)杯(bēi)!
Wznieśmy toast za pomyślną współpracę! 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-12 17:33
76、时间不早了。我们该走了。
Jest już późno. Powinniśmy już iść.
77、主人:欢迎你以后常来。
Jesteś tu zawsze mile widziany
78、客人:谢谢招待!再见!
Dziękujemy za gościnę. Do widzenia!
79、我们回去了。
Idziemy już.
80、我送送你们。
Odprowadzę was. 作者: yasmi妮妮 时间: 2012-2-12 19:15
plc105com都很有用谢了 作者: maxbluebond 时间: 2012-2-12 20:26
一个人学习好灰心呀。。。
能够一起学习分享,效果肯定不同。
谢谢楼主的细心plc19com作者: 开了 时间: 2012-2-12 21:21
好主意! 楼主可真用心 顶作者: p867 时间: 2012-2-12 22:55
学习了、、、谢谢分享作者: hgx1989 时间: 2012-2-12 23:01
你好 / 喂!Cześć!
你好!Dzień dobry!
你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) C- s------? / J-- l---?
Co słychać? / Jak leci?
您来自欧洲吗? P------- p-- / p--- z E-----? / P------- p------ z E-----?
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
您来自美国吗? / 您从美洲来吗? P------- p-- / p--- z A------? / P------- p------ z A------?
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
您来自亚洲吗? P------- p-- / p--- z A---? / P------- p------ z A---?
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
您住在哪一个宾馆? W k----- h----- p-- / p--- m------? / W k----- h----- p------ m--------?
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
您在这里已经多久了? J-- d---- p-- / p--- j-- t- j---? / J-- d---- p------ j-- t- s-?
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
您要停留多久? J-- d---- p-- / p--- t- z-------? / J-- d---- p------ t- z------?
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
您喜欢这里吗? P----- s-- p--- / p--- t----? / P----- s-- p------ t----?
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
您在这里度假吗? J--- p-- / p--- t---- n- u------? / S- p------ t---- n- u------?
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
欢迎您到我这儿来! P----- m--- o--------!
Proszę mnie odwiedzić!
这是我的住址。 T- j--- m-- a----.
Tu jest mój adres.
我们明天见面吗? Z-------- s-- j----?
Zobaczymy się jutro?
我很抱歉, 我已有安排了。 P------ m-, m-- i--- p----.
Przykro mi, mam inne plany.
再见! C----!
Cześć!
再见! D- w-------!
Do widzenia!
一会儿见! N- r----!
Na razie!
82、请(qǐng)问(wèn)有(yǒu)洗(xǐ)发(fà)水(shuǐ)卖(mài)吗(ma)?
Przepraszam, czy jest tu w sprzedaży szampon?
83、我(wǒ)想(xiǎng)退(tuì)货(huò)。
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
84、您(nín)的(de)发(fā)票(piào)带(dài)来(lái)了(le)吗(ma)?
Czy ma Pan/Pani ze sobą fakturę?
85、您(nín)给(gěi)退(tuì)了(le)吧(ba)。
Proszę przyjąć zwrot. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:04
86、这(zhè)橘(jú)子(zi)甜(tián)吗(ma)?
Czy te mandarynki są słodkie?
87、多(duō)少(shǎo)钱(qián)一(yī)公(gōng)斤(jīn)?
Ile kosztuje kilogram?
88、我(wǒ)没(méi)有(yǒu)零(líng)钱(qián)。
Nie mam drobnych.
89、给(gěi)你(nǐ)一(yī)张(zhāng)一(yī)百(bǎi)元(yuán)的(de)。
Oto banknot 100-juanowy.
90、这(zhè)是(shì)什(shén)么(me)牌(pái)子(zi)的(de)?
Jaka to marka? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:05
91、中(zhōng)国(guó)名(míng)牌(pái)。
Znana chińska marka.
92、这(zhè)儿(er)有(yǒu)点(diǎn)儿(er)毛(máo)病(bìng)。
Tu jest drobny defekt.
93、最(zuì)多(duō)一(yī)百(bǎi)元(yuán)!
Najwyżej 100 juanów!
94、我(wǒ)要(yào)订(dìng)个(gè)比萨饼(bǐsàbing)。
Chcę zamówić pizzę.
95、怎么(zěnyāo)付(fù)钱(qián)呢(ne)?
Jak mam zapłacić?
96、可以(kěyǐ)货(huò)到(dào)付款(fùkuǎn)。
Można zapłacić przy dostawie.
97、你(nǐ)说(shuō)一(yī)个(gè)时(shí)间(jiān)。
Proszę podać termin.
98、我(wǒ)想(xiǎng)买(mǎi)一(yī)件(jiàn)旗袍(qípáo)。
Chciałbym kupić qipao.
99、这(zhè)是(shì)什么(shényāo)料子(liàozǐ)的(de)?
Z jakiego to jest materiału?
100、蓝色(lánsè)的(de)好(hǎo)还是(háishì)黄色(huángsè)的(de)好(hǎo)?
Lepsze będzie niebieskie czy żółte?
101、能(néng)试(shì)试(shì)吗(ma)?
Czy można przymierzyć? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:05
102、能(néng)打(dǎ)折(shé)吗(ma)?
Czy dajecie rabat?
103、我(wǒ)想(xiǎng)买(mǎi)一(yī)个(gè)小(xiǎo)冰箱(bīngxiāng)。
Chcę kupić małą lodówkę.
104、哪(nǎ)种(zhòng)质量(zhìliàng)好(hǎo)?
Która jest lepszej jakości?
105、它(tā)的(de)噪音(zàoyīn)特别(tèbié)小(xiǎo)。
Ta jest bardzo cicha.
106、别的(biéde)店(diàn)更(gèng)便宜(piányi)。
W innych sklepach jest taniej.
107、能(néng)用(yòng)信用卡(xìnyòngkǎ)吗(ma)?
Czy można płacić kartą kredytową?
108、能(néng)送货(sònghuò)吗(ma)?
Czy dostarczacie towar?
109、哪儿(nǎér)有(yǒu)大(dà)的(de)书店(shūdiàn)?
Gdzie jest duża księgarnia?
110、我(wǒ)要(yào)买(mǎi)本(běn)字典(zìdiǎn)。
Chcę kupić słownik. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:06
111、我(wǒ)想(xiǎng)买(mǎi)本(běn)北京(běijīng)导游(dǎoyóu)手册(shǒucè)。
Chciałbym kupić przewodnik turystyczny po Pekinie.
112、请(qǐng)问(wèn)英(yīng)文(wén)小(xiǎo)说(shuō)在(zài)几(jī)层(céng)卖(mài)?
Przepraszam, na którym piętrze znajdę powieści po angielsku?
113、请问(qǐngwèn)地铁(dìtiě)站(zhàn)在(zài)哪里(nǎli)?
Przepraszam, gdzie jest stacja metra?
114、离(lí)这里(zhèlǐ)远(yuǎn)吗(ma)?
Czy to daleko stąd?
115、我(wǒ)应该(yīnggāi)坐(zuò)什么(shényāo)车(chē)去(qù)?
Jakim autobusem powinienem pojechać?
116、您(nín)得(dé)去(qù)马(mǎ)路(lù)对(duì)面(miàn)坐(zuò)车(chē)。
Musi pan wsiąść do autobusu po
117、这(zhè)车(chē)到(dào)东方(dōngfāng)小区(xiǎoqū)吗(ma)?
Czy ten autobus dojeżdża do osiedla Dongfang?
118、买(mǎi)一(yī)张(zhāng)票(piào)
Proszę o jeden bilet.
119、到(dào)了(le)请(qǐng)你(nǐ)告诉(gàosù)我(wǒ)。
Proszę mi powiedzieć, jak dojedziemy.
120、在(zài)哪(nǎ)儿(ér)换(huàn)车(chē)?
Gdzie trzeba się przesiąść? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:07
121、请(qǐng)送(sòng)我(wǒ)去(qù)中心(zhōngxīn)医院(yīyuàn)。
Proszę mnie zawieźć do szpitala centralnego.
122、知道(zhīdào)怎么(zěnyāo)走(zǒu)吗(ma)?
Wie pan, jak tam dojechać?
123、请(qǐng)您(nín)开(kāi)慢(màn)点儿(diǎnér)。
Proszę jechać trochę wolniej.
124、就(jiù)停(tíng)在(zài)门(mén)口(kǒu)吧(ba)。
Proszę zatrzymać się przy wejściu.
125、有(yǒu)11号(hào)去(qù)上海(shànghǎi)的(de)火车票(huǒchēpiào)吗(ma)?
Czy są bilety na pociąg do Szanghaju na jedenastego? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:07
126、到(dào)了(le)给(gěi)我们(wǒmen)打电话(dǎdiànhuà)。
Zadzwoń do nas, jak już dojedziesz.
127、一路平安(yílùpíngān)。
Spokojnej podróży.
128、请问(qǐngwèn)餐车(cānchē)在(zài)几(jī)号(hào)车厢(chēxiāng)?
Przepraszam, w którym wagonie jest wagon restauracyjny?
129、我(wǒ)想(xiǎng)订(dìng)去(qù)西安(xīān)的(de)往返(wǎngfǎn)机票(jīpiào)。
Chciałbym zarezerwować bilet na samolot do Xi'anu i z powrotem.
130、有(yǒu)打折(dǎshé)的(de)票(piào)吗(ma)?
Czy są bilety rabatowe? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:11
131、行李(xíngli)托运(tuōyùn)吗(ma)?
Czy chce pan nadać bagaż?
132、我(wǒ)想(xiǎng)要(yào)一(yī)个(gè)靠(kào)窗(chuāng)的(de)座位(zuòwèi)。
Chciałbym miejsce przy oknie.
133、我(wǒ)找不到(zhǎobùdào)行李(xíngli)了(le)。
Nie mogę znaleźć mojego bagażu.
134、我们(wǒmen)去(qù)旅行(lǚxíng)吧(ba)。
Wybierzmy się na wycieczkę.
135、周末(zhōumò)有(yǒu)什么(shényāo)计划(jìhuà)?
Jakie masz plany na weekend? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:11
131、行李(xíngli)托运(tuōyùn)吗(ma)?
Czy chce pan nadać bagaż?
132、我(wǒ)想(xiǎng)要(yào)一(yī)个(gè)靠(kào)窗(chuāng)的(de)座位(zuòwèi)。
Chciałbym miejsce przy oknie.
133、我(wǒ)找不到(zhǎobùdào)行李(xíngli)了(le)。
Nie mogę znaleźć mojego bagażu.
134、我们(wǒmen)去(qù)旅行(lǚxíng)吧(ba)。
Wybierzmy się na wycieczkę.
135、周末(zhōumò)有(yǒu)什么(shényāo)计划(jìhuà)?
Jakie masz plany na weekend? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:11
131、行李(xíngli)托运(tuōyùn)吗(ma)?
Czy chce pan nadać bagaż?
132、我(wǒ)想(xiǎng)要(yào)一(yī)个(gè)靠(kào)窗(chuāng)的(de)座位(zuòwèi)。
Chciałbym miejsce przy oknie.
133、我(wǒ)找不到(zhǎobùdào)行李(xíngli)了(le)。
Nie mogę znaleźć mojego bagażu.
134、我们(wǒmen)去(qù)旅行(lǚxíng)吧(ba)。
Wybierzmy się na wycieczkę.
135、周末(zhōumò)有(yǒu)什么(shényāo)计划(jìhuà)?
Jakie masz plany na weekend? 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:12
136、咱们(zanmen)什么(shényāo)时候(shíhòu)出发(chūfā)?
Kiedy wyruszamy?
137、下(xià)一(yī)个(gè)景点(jǐngdiǎn)还有(háiyǒu)多(duō)远(yuǎn)?
Jak daleko do następnej atrakcji turystycznej?
138、这儿(zhèer)的(de)风景(fēngjǐng)太(tài)美(měi)了(le)。
Krajobraz tutaj jest przepiękny.
139、有(yǒu)没(méi)有(yǒu)去(qù)云(yún)南(nán)的(de)路(lù)线(xiàn)?
Czy macie wycieczki do Yunnanu?
140、你(nǐ)们(men)一(yí)定(dìng)不(bù)会(huì)失(shī)望(wàng)的(de)。
Na pewno nie będziecie rozczarowani. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:12
141、我(wǒ)希(xī)望(wàng)日(rì)程(chéng)不(bú)要(yào)太(tài)紧(jǐn)。
Nie chcę zbyt napiętego programu.
142、我(wǒ)想(xiǎng)多(duō)去(qù)些(xiē)地(dì)方(fāng)。
Chciałbym odwiedzić więcej miejsc.
143、哪(nǎ)儿(ér)卖(mài)纪(jì)念(niàn)品(pǐn)?
Gdzie sprzedają pamiątki?
144、请(qǐng)问(wèn),邮(yóu)局(jú)在(zài)哪(nǎ)?
Przepraszam, gdzie jest poczta?
145、我(wǒ)要(yào)寄(jì)包(bāo)裹(guǒ)。
Chcę wysłać paczkę. 作者: 悲智若水 时间: 2012-2-18 13:13
146、多(duō)长(cháng)时(shí)间(jiān)能(néng)到(dào)?
Po jakim czasie dojdzie?
147、我(wǒ)要(yào)取(qǔ)包(bāo)裹(guǒ)。
Chcę odebrać paczkę.
148、我(wǒ)要(yào)买(mǎi)几(jī)张(zhāng)明(míng)信(xìn)片(piàn)寄(jì)给(gěi)朋(péng)友(yǒu)。
Chcę kupić kilka pocztówek i wysłać je przyjaciołom.
149、我(wǒ)想(xiǎng)订(dìng)一(yī)个(gè)标(biāo)准(zhǔn)间(jiān)。
Chciałbym zarezerwować standardowy pokój.
150、房(fáng)费(fèi)包(bāo)括(kuò)早(zǎo)餐(cān)吗(ma)?
Czy cena noclegu obejmuje śniadanie? 作者: C@Q123 时间: 2012-2-22 06:13
超赞的,谢谢各位无私奉献的同胞作者: 远洋孤舟 时间: 2012-2-23 04:32