查看: 9647|回复: 7

波兰总统访华,需要更多更好的翻译人才。

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2015-12-3 02:14:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
波兰总统访华已经结束了。但是我注意到一些细节,比如就是这次随着访华的中波翻译们。
好像波方的翻译,在工作上有些吃力的感觉。不知道你们怎么评价。

中方的翻译,我看到了非常熟悉的大使馆的年轻的翻译。可惜没有他的工作视频作为对比。

https://www.facebook.com/andrzejduda/videos/1229101133773458/

作为中文翻译,你们怎么评价这位波兰翻译的工作?我觉得还行,但是作为总统的翻译,我觉得质量还需要提高啊。因为这是需要100%精准的翻译,而不是达意就可以了。
有很多句子从波兰语到中文,都被他吃掉了。虽然意思已经表达到了,但是有些词和句子被他扔掉了,没有被译出来。
当然了,我没有说,我翻译的会比他好。但是作为总统的专业翻译,要求那是要高很多了。
希望更多的有志之士致力于翻译,帮助中波人们更好的对话。
中波之间的交流和合作,肯定是离不开翻译工作的。没有翻译,都成哑巴了。所以中波之间的关系发展,需要注入更多的语言人才新鲜血液。。中文在波兰的慢慢盛行,包括我们的孔子学院也做出了非常大的贡献。希望波兰语在国内也能够引起人们的兴趣。
发表于 2015-12-3 09:44:25 | 显示全部楼层
支持!
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-3 09:44:34 | 显示全部楼层
发音真的不敢恭维,很难懂啊!可惜,好人才常常没有关系.......
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-3 09:44:51 | 显示全部楼层
问题是波兰不缺好翻译,而且波兰年轻人在人数上和质量上都优于中国年轻人的波语翻译。
那为什么波兰总统访华,不用中文好的波兰人呢? 难道波兰新政府找不到又红又专的翻译?这是体制的问题。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-3 09:45:32 | 显示全部楼层
你翻译的一定不会逊色的!
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-3 13:16:21 | 显示全部楼层
yhc 发表于 2015-12-3 09:44
问题是波兰不缺好翻译,而且波兰年轻人在人数上和质量上都优于中国年轻人的波语翻译。
那为什么波兰总统访 ...

同感!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-12-3 14:45:21 | 显示全部楼层
柴先生和Kingali都是旅居波兰多年的。对波兰体制肯定感触深刻。。
波兰的体制有时候,比官僚还官僚。呵呵。。。
很多时候都是借民主之名,行的是专权之事。走的程序是非常的民主,但其实很多事情都已经内定了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-12-3 21:20:44 | 显示全部楼层
这个翻译糟糕的是,从总统回答的第一句话,开始就开始增加自己的话。乱解释。作为翻译,怎么可以自己随便加话,怎么难道他成了总统了。
总统说"bardzo dobre spotkanie, tylko moge powiedziec w tej chwili"。他竟然说,这次访华取得了很多成就。我就晕了。。。
作为翻译,怎么可以随便插话,加自己的语言。他是翻译,而不是总统发言人。。。!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|波兰华人资讯网

GMT+1, 2019-10-21 08:18 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

( 黔ICP备13002814号-4

快速回复 返回顶部 返回列表